Жизнь двенадцати цезарей - Страница 123


К оглавлению

123

122. По Диону (61, 14) , Нерон, осмотрев труп Агриппины, сказал: «Я и не знал, что у меня такая красивая мать».

123. Тетки – Домиции Лепиды (ср. гл. 7).

124. Отца Поппеи звали Тит Оллий, первого мужа – Руф Криспин, вторым ее мужем был Сальвий Отон, см. От., 3.

125. Аттик Вестин был казнен при подавлении заговора Пизона, хотя и не принимал в нем участия.

126. Звание супруги, uxoria ornamenta (шутка – по аналогии с triumphalia ornamenta и т.п.).

127. Сослал – сперва в Кампанию, потом на Пандатерию.

128. Аникет после своего показания «был сослан в Сардинию, где жил безбедно и умер своею смертью» (Тацит, Анн., XIV, 62).

129. Плавтий более нигде не упоминается; может быть, Светоний путает его с Рубеллием Плавтом, правнуком (по матери) императора Тиберия; его действительно, по слухам, Агриппина пыталась противопоставить Нерону, но убит он был не в Риме, а в Азии (Тацит, Анн., XIII, 19; XIV, 22 и 58-59).

130. Сенека удалился от власти в 62 г. и был принужден к самоубийству в 65 г.: подробности у Тацита (XIV, 52-56 и XV, 60-65).

131. Вольноотпущенники – ср. Тацит, XIV, 65: «извел ядом… Паланта, долгая старость которого задерживала за ним огромные деньги».

132. Тацит упоминает о двух кометах при Нероне, в 60 и 64 гг.

133. О заговоре Пизона см. Тацит, Анн., XV, 48-74.

134. О заговоре Винициана более ничего не известно.

135. Ср. Тацит, XV, 68: о центурионе Сульпиции Аспере: «на вопрос Нерона, почему Аспер замышлял убить его? – тот отвечал коротко, что не мог иначе помочь ему в его пороках».

136. Харчевни или лавки часто располагались в выходящих на улицу комнатах больших домов, с жилыми помещениями не соединялись и сдавались хозяевами внаем.

137. Обжоры такого рода пользовались вниманием не только Нерона: у Аврелиана был обжора, «который однажды съел за его столом целого кабана, сто хлебов, барана и поросенка и выпил, вставив себе воронку, больше кадки» (Вописк, Аврелиан, 50).

138. О поцелуях при обмене приветствиями между императором и сенатом ср. Плиний, Панегирик Траяну, 23.

139. Когда умру… – предполагаемый стих из потерянной трагедии Еврипида; Дион (58, 23) влагает этот стих в уста Тиберия.

140. Пожар начался в лавках при Большом Цирке и охватил почти весь город; по Тациту, из 14 кварталов три выгорели дотла, семь – частично, и только четыре уцелели (впрочем, археологи считают эти данные преувеличенными).

141. Меценатова башня в Эсквилинских садах Нерона была, по-видимому, соединена с Палатином через «проходной дворец» (гл. 31).

142. Песнь о «Крушении Трои», судя по Ювеналу (VIII, 220) , была сочинена самим Нероном.

143. Приношения – на восстановление Рима.

144. Кроме этих бедствий, Тацит упоминает ураган 65 г., опустошивший Кампанию.

145. Погребальные списки (ratio Libitinae) велись при храме Венеры-Либитины, где продавались похоронные принадлежности.

146. Поражение в Британии римляне потерпели в 61 г. от восставшего племени иценов во главе с царицей Боудиккой; разорены были города Камулодун и Веруламий, погибло (по Диону) 80 тыс. человек.

147. На Востоке в 62 г. Цезенний Пет был окружен парфянами в Армении и вынужден был покинуть край на унизительных условиях; но слух о том, что римское войско прошло под ярмом, оказался ложным (Тацит, Анн., XV, 15).

148. Сочти… – перевод по толкованию Бюхелера: сумма числовых значений греческих букв, образующих имя «Нерон» (1005) , равна сумме числовых значений букв в словах «убийца матери». Старые издатели давали конъектуру: «Нерон – наложник и убийца матери».

149. Тот изводил отца… – в подлиннике та же игра слов, что и в Авг., 12; русская аналогия подобрана Ильинским.

150. Вейи – этрусский город неподалеку от Рима; после его завоевания (386 г. до н.э.) в Риме ходили слухи о переселении туда.

151. Навплий, по мифу о троянской войне, был отцом Паламеда, невинно убитого греками под Троей; мстя за сына, он огненными сигналами завел возвращающиеся греческие корабли на скалы и погубил.

152. Британию вернул Нерону Светоний Павлин в том же 61 г., разбив Боудикку. Армения номинально вернулась под римский протекторат при Тиридате.

153. Рыбы вынесут – намек на рассказ о Поликратовом перстне, Геродот, III, 41-43.

154. Аполлоний Тианский у Филострата (V, 3) говорил, что Нерон искусством кифареда владеет хуже, чем любым другим, но искусством царствовать владеет еще хуже, чем искусством кифареда.

155. Император занят – т.е. не может выступить на сцене и затмить актера.

156. Сместил консулов – одним из консулов 68 г. был, между прочим, Силий Италик, автор поэмы о Пунической войне.

157. Песком посыпали арену и обсыпались борцы при состязаниях; мелкий нильский песок при этом особенно ценился.

158. Хохол на макушке обычно носили атлеты.

159. «Теперь несдобровать» (et traderet tandem): все толкования неудовлетворительны, перевод по смыслу.

160. «Сделал я все…» – перевод по конъектуре Ховарда, восстанавливающей гекзаметр. Мешок – тот, в котором топили отцеубийц (см. Авг., примеч. 91).

161. Галльского петуха: по-латыни gallus одинаково значит и «петух» и «галл».

162. Имя Vindex по-латыни значит «Заступник» – одно из лиц судебного процесса.

163. Помпеев театр был украшен 14 статуями, изображавшими народы, побежденные Помпеем.

164. Испанский скакун, «астуркон», отличался особым родом иноходи.

165. Похищение Прозерпины Плутоном, владыкой царства мертвых, было недобрым знаком.

166. Опрокинул стол – Плутарх («Гальба», 5) относит это к известию об отпадении Гальбы.

167. Кубки, разбитые Нероном, были из белого «хрустального» стекла (Плиний, 37, 2, 29).

123