Жизнь двенадцати цезарей - Страница 102


К оглавлению

102

200. Крыша, точнее – фронтон (fastigium); он воздвигался обычно только на храмах, и для дома Цезаря был декретирован особым постановлением сената.

201. В пятом часу – после рассвета, т.е. около 10-11 часов.

202. Кто-то из встречных – по Плутарху (65) – греческий грамматик Артемидор Книдский.

203. Тиллий Цимбр подошел к Цезарю с просьбой вернуть из изгнания его брата (Аппиан. II. 117; Плутарх. 66). По Плутарху, Каска ударил Цезаря в затылок или в плечо, по Аппиану – в грудь.

204. Грифель, стиль – острая металлическая палочка, которой писали по воску. Аппиан. II. 117: «В это время другой заговорщик поразил его мечом в бок, который в повороте открылся для удара. Кассий ударил его в лицо, Брут – в бедро, Буколиан – между лопатками; Цезарь, как дикий зверь, поворачивался от одного к другому. Но после удара Брута… он закрылся со всех сторон плащом и упал, сохраняя пристойный вид, перед статуей Помпея. Заговорщики превзошли всякую меру в отношении к павшему и нанесли ему до 23 ран. Многие в суматохе ранили мечами друг друга».

205. «И ты, дитя мое» – может быть, не только выражение общеизвестной привязанности Цезаря к Бруту, но и намек на то, что Брута считали сыном Цезаря от связи с Сервилией (Плутарх. Брут. 5-8; Аппиан. II. 112). Курсивом здесь и далее печатаются слова и выражения, приводимые Светонием на греческом языке.

206. Лавиканское поместье – в Лации, близ Тускула; дата – 13 сентября 45 г.

207. Наследники во второй степени назначались на случай смерти или отказа основных наследников: обычно это был простой знак уважения.

208. Приношения в знак уважения к покойнику обычно несли на похоронах в процессии и бросали в огонь. Предполагалось, что над телом произнесут речи на форуме и сожгут его на Марсовом поле.

209. «Суд об оружии» – трагедия, сюжетом которой был спор Одиссея и Аякса о доспехах, оставшихся после Ахилла; цитата – по-видимому, слова оскорбленного Аякса об ахейцах.

210. Ацилий – поэт неизвестный, отсюда конъектуры поздних списков «Атилий» – имя комедиографа II в.

211. Другие источники говорят о пространной и бурной речи Антония, опираясь, по-видимому, на Цицерона (Филиппики, 2. 36). Постановление и клятва были приняты сенатом в начале 44 г.

212. Булла – медальон, который дети носили на шее до совершеннолетия, а потом обычно посвящали богам.

213. Иудеи были расположены к Цезарю, в особенности за дозволение отправлять свой культ в Риме (Иосиф Флавий. Иудейские древности. XIV. 10. 8) и за его победу над Помпеем, осквернившим Иерусалимский храм.

214. Текст по конъектурам Има и Рота.

215. Ксенофонт, см.: Киропедия. VIII. 7.

216. 11 часов – за час до заката. По Плинию (II. 93-94), комета появилась 20 июля 44 г.

217. О роковой гибели убийц Цезаря говорят и Плутарх (69), и Дион (48. 1), уверяющий, что именно Брут и Кассий покончили с собой тем же кинжалом.

Божественный Август

1. Внутренности жертвы должны были приноситься божеству сваренными; Октавий нарушил этот закон, чтобы не идти против врага, не закончив жертвоприношения.

2. По преданию, Ромул составил сенат из 100 человек, Таций дополнил его 100 человеками из сабинов, а Тарквиний Древний – еще 100 человеками из плебеев: эти последние и образовали младшие сенаторские роды.

3. Особое поручение сената – так как обычно италийскими делами ведали сами консулы.

4. Бессы – разбойничье фракийское племя.

5. Цицерон, см.: К брату Квинту. I. 1. 21 и I. 2. 7.

6. О разделе кампанских земель см.: Юл., 20. 3.

7. Нерулонский, от городка Нерул в южной Италии, близ Фурий, где, как можно заключить из рассказа Светония, Октавии владели имением. Вся цитата – хороший образец стиля политических памфлетов конца республики.

8. Рождение Августа – 23 сентября 63 г. до н.э.

9. Бычьи головы – название улицы или квартала.

10. Палатин – один из центральных холмов Рима, аристократический квартал, впоследствии застроенный императорским дворцом.

11. Коснулся земли – намек на обычай класть новорожденного на землю у ног отца; поднимая младенца, тот признавал его своим сыном.

12. Императору – Адриану. Об изображении домочадцев среди ларов ср.: Кал. 7 и Вит. 2, 5.

13. Имя Ромула (ср. гл. 95) было отвергнуто за то, что оно слишком напоминало о царской власти.

14. Стих Энния (из эпоса «Анналы», ст. 494 по Фалену) приведен в переводе Д.П. Кончаловского.

15. Аполлония – прибрежный город в Эпире, откуда начиналась военная дорога через Балканский полуостров на Восток. В Македонии в 44 г. стояло три легиона.

16. «Мать Октавия и Филипп, ее супруг, писали ему из Рима, чтобы он не зазнавался и не рисковал, памятуя, что Цезарь победил всех врагов, но пал от руки друзей» (Аппиан. III. 10).

17. Игры в честь Венеры Победительницы были учреждены в честь победы при Тапсе.

18. С какого времени трибуны стали выбираться только из сенаторов, неизвестно.

19. Цицерон (Филиппики. III. 19) утверждает, что это он посоветовал Октавиану подослать убийц к Антонию; но самый факт покушения весьма спорен.

20. Без плаща: потеря плаща полководцем считалась позором: ср.: Юл. 64.

21. Слух о причастности Августа к смерти Гирция и Пансы держался еще после его смерти: Тацит. Анн. I. 10. Поводом к слуху об убийстве Гирция было то, что в бою Октавиан первый пробился к его телу и прикрыл его плащом.

22. Вознести в небеса – посильная аналогия латинской двусмысленности ornandum tollendumque: «украсить и прославить» (как победителя) или «разубрать и вынести» (как покойника). Шутка принадлежит Цицерону (К близким. XI. 20).

102